Примеры употребления "в лицо" в русском

<>
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо. Söyleyecek bir şeyin varsa onu yüzüme söyle.
В 1637 году 15-летний Вольфганг Юлий был арестован, при этом ранен в лицо рикошетом. 1637 yılında Wolfgang Julius, yüzüne isabet eden bir kurşunla yaralandı.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Он лгал мне в лицо. Yüzüme baka baka yalan söyledi.
Нельзя тыкать вонючей едой в лицо беременной девушки. Hamile bir kadının yüzüne ağır kokulu yiyecekler tutulmaz.
Убийца зарезал ее прямо в лицо. Katil onu gece, yüzünden bıçakladı.
Вы попали в лицо официантке, пытаясь вырвать палку у слепого? Kör bir adamın bastonunu çalmaya çalışırken bir garsonun suratına mı vurdun?
Чтобы смотреть смерти в лицо и обманывать её? Ölümle yüz yüze gelip onu aldatmak değil mi?
Ты дуешь ему в лицо! Tozların hepsini çocuğun yüzüne üflüyorsun!
Никаких подколок, никаких напитков в лицо. Takılmak yok, suratına buzlu içecek yok.
Мне бросили в лицо шарик с мочой. Ясно, Пэм? Sidik dolu balonu, yüzüme yedim tamam mı, Pam?
Всегда лучше говорить комплименты в лицо, но иногда легче сделать это анонимно. Yüz yüze iltifat etmek en iyisidir ama bazen isim vermeden yapmak daha kolaydır.
Почему мячик всегда попадает мне в лицо? Niye vurduğum top hep yüzüme gelmek zorunda?
стреляй этому парню в лицо, Кайл. Evet, herifin yüzüne vur, Kyle.
Потанцевать и сказать тебе все в лицо. Ve hat dans ve yüz yüze söyledi.
Солнце в лицо, прохладный океанский бриз на коже. "Yüzüme güneş, cildime okyanus serinliği çarpar."
Айсмен бьёт правой в лицо. Iceman, Monroe'nun yüzüne vuruyor.
Она получила две пули в лицо в упор. İki kez vurulmuş, birisi yüzüne yakın mesafeden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!