Примеры употребления "в лет" в русском

<>
Я лишился пениса из-за несчастного случая в лет. Penisim tuhaf bir kaza sonucu kesilmişti. Dokuz yaşındayken.
Джастин, я крестил тебя в лет. Justin, seni altı yaşındayken vaftiz etmiştim.
Мэри забеременела в лет. Mary yaşında hamile kaldı.
Но оно бывает раз в лет. Ama bu sadece yılda bir olur.
Я научился водить в лет. 'imden beri araba kullanıyorum.
Слушай, я не хочу умирать грустной и одинокой даже в лет. Bak, belki de mutsuz, kimsesiz yaşında biri olarak ölmek istemiyorumdur.
И это, как то связано с воскрешением раз в лет. yıl sonra gerçekleşecek ilk dirilmeyle paralel ortaya çıkması da epey manidar.
Но многие ли в лет становятся шахматными гроссмейстерами? Peki kaç tanesi daha yaşında satranç ustası olabilir?
В лет я еще спал в маминой кровати. On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum.
В Австралии мы начинаем выпивать в лет. Avustralya'da içki içmeye on iki yaşında başlarız.
Первого она родила в лет. İlk defa yaşında hamile kaldı.
"Демон Страха приходит раз в лет в пятницу. "Korku iblisi her yılda bir. cumada ortaya çıkar.
Эдит Айснер потеряла зрение в лет. Edith Eisner görme yetisini yaşında kaybetmişti.
Невероятно, болезнь Альцгеймера в лет. yaşında alzheimer olabilir mi bir insan?
Хэнк закончил Гарвард в лет. Hank Harvard'dan yaşında mezun oldu.
Я в лет купил "Порше" Ben yaşına girdiğimde kendime Porsche almıştım.
Должен построить с нуля всю свою жизнь в лет. Daha yaşında, tüm hayatını baştan kurmak zorunda kalıyor.
Всего в лет Роналду подписал контракт на, 250,000 фунтов. Ronaldo yaşındayken,, 250,000 poundluk rekor bir fiyata gitti.
Хоан, старший, утонул в реке в лет. En büyüğü, an daha dokuz yaşındayken nehirde boğuldu.
В году он навсегда покинул страну, прожив последние двадцать лет своей жизни в Соединенных Штатах Америки. ' te geri dönmemek üzere Etiyopya'dan ayrıldı, Amerika'da yirmi yıldan fazla yaşadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!