Примеры употребления "в курсе" в русском

<>
Все нормально. Она в курсе дела. Sorun yok, durumdan haberi var.
Она в курсе твоей работы? Ne iş yaptığını biliyor mu?
Как давно ты в курсе танцев сестры? Kız kardeşinin striptiz yaptığını ne zamandır biliyorsun?
Ты в курсе, когда следующий урок? Bir sonraki ders ne zaman biliyor musun?
Вы в курсе, что тут произошло? Burada ne olduğunu biliyorsunuz, değil mi?
Он об агент Кин в курсе? Yani Ajan Keen hakkında olanları biliyor.
Он в курсе опасностей своей работы. Bu işin fıtratında bu olduğunu biliyor.
Он только что из академии, полностью в курсе новейших технологий. Akademiyi yeni bitirdi, en son teknikleri bizden iyi biliyor olmalı.
Она хоть в курсе, сколько вы заработаете? Bu anlaşmadan ne kadar para kazanacağını biliyor mu?
Адам, ты в курсе, что здесь не платят сверхурочные? Adam, burada fazla mesai için ödeme yapmadıklarını biliyorsun değil mi?
В курсе, что он хотел замочить малышку? Biliyorsun, o ufaklığı öldürmek için plan yapmıştı.
Ты скотина, ты в курсе? Hıyarın tekisin, bunu biliyor muydun?
А она в курсе того, какая роль ей предназначена? Peki onun, senin alın yazındaki rolünden haberi var mı?
Главное, они в курсе. En azından hayatta olduğumuzu biliyorlar.
Том в курсе, что на ужин? Tom akşam yemekte ne var biliyor musun?
Я в курсе про телохранителя. Onun özel koruma tuttuğunu biliyorum.
Раз вы уже в курсе механизма этой операции, все будет проще. Madem herkes bu planın nasıl işleyeceğini biliyor, öyleyse çok zaman kazanacağız.
Ты в курсе, что этот шакал должен мне больше восьми штук? O annesi belli olmayan pisliğin bana bin dolar borçlu olduğunun farkında mısın?
В курсе, что твои экс-друзья работают с Проктором? Proctor'un eski ekibinle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu biliyor muydun?
Винс, а Барбара в курсе твоих 'исследовательских путешествий'? Vince, Barbara'nın "keşif seyehatleri" nden haberi var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!