Примеры употребления "в колонии" в русском

<>
В колонии шахтёров ещё примерно час до выдачи зарплаты. Maden kolonisi, ödemelerinin eksik olduğunu saat içinde anlar.
Думаешь срок в колонии для несовершеннолетних сделал его лучше? Sence ıslah evi, onu daha bir kişimi yaptı?
Её побили в колонии. Islah evinde dayak atmışlar.
Ты во второй раз в колонии? Bu, ıslahevine ikinci gelişin mi?
Землетрясения разрушают африканские колонии. Depremler Afrikalı kolonileri vurdu.
Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно. Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok.
В тот год Франция выделила миллионов на финансирования колонии. Fransa ilk yerleştiği yıl bir koloni için milyon ayırdı.
Поступило сообщение с колонии Тантал, капитан. Kaptan, Tantalus kolonisinden bir mesaj vardı.
Чтобы вернуть Землю и внешние колонии. Dünya'yı ve kolonileri geri almak için.
Вроде в исправительной колонии. Duyduğuma göre, ıslahevinde.
Мы с командором подготовили ответ антиконституционным действиям, которые предпринимаются президентом Кларком против нас и колонии Марса. Yarbayla birlikte Başkan Clark tarafından bize ve Mars Kolonisi'ne karşı uygulanan anayasaya aykırı eylemlere bir cevap hazırladık.
Пока этот ценнейший урожай находится под должным контролем, колонии птиц будут продолжать разрастаться. Dolayısıyla bu karlı hasat etkin bir kontrol altında yapıldığı sürece koloniler yaşamlarına devam edebilir.
Потом колонии смогут работать под защитой Лиги. Sonra koloniler, birliğin koruması altında çalışabilecekler.
Я лидер этой колонии. Ben bu koloninin lideriyim.
Ёто ради колонии, сэр. Bu, koloninin iyiliği için.
В 1778 году Джозеф Бэнкс обосновал перед правительством необходимость основания в Австралии колонии из осуждённых ссыльнопоселенцев. 1778 yılında, Cook'un seyahatinde yer alan botanikçi Joseph Banks, hükûmete Botany Körfezi'nin ceza kolonisi olarak kullanılmasının uygun olacağını kanıtlayacak belgeler sundu.
Гарем может состоять из 18 самок, но чем ближе участок самца к краю колонии, тем меньше его гарем. Bir harem 18 kadar dişiyi kapsayabilir, koloninin kıyısına doğru bu sayı azalır.
Первые британские колонии в Новом Свете являлись поселениями британских подданных в землях, до сих пор находившихся вне владений Британской Короны. Yeni Dünya'daki ilk İngiliz kolonileri, o zamana kadar Krallık sömürgeleri dışında kalan topraklarda bulunan İngiliz uyruklu kişilere ait ekim alanlarından oluşmaktaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!