Примеры употребления "в квартире" в русском

<>
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Семья проживала в квартире на Верхняя Стэнхоуп-стрит, 102, которая была разрушена в последний немецкий воздушный налёт на Ливерпуль 10 января 1942 года. Aile, 10 Aralık 1942'de Liverpool Blitz'teki son Alman hava saldırısında yok edilen 102 Upper Stanhope Caddesi'ndeki bir dairede yaşıyordu.
Тогда я решил оставить жучок у него в квартире. O yüzden evine gizli bir mikrofon yerleştirmeye karar verdim.
Я нашла жучок в квартире Алекс. Alex'in evinde bir dinleme cihazı buldum.
Я живу в квартире с еще одной девушкой. diğer bir kaç kız ile bir apartmanı paylaşıyorum.
И где-то в квартире спрятано кг кокаина, рядом с лекарством от слепоты - удачи. Ayrıca evin bir yerlerinde gömülü kilo kokain var. Körlüğün en etkili ilacı derler. Bol şans.
Сейчас дело не в квартире. Buradaki asıl sorunumuz daire değil.
Знаешь, у меня есть свечи в квартире. Benim dairede mum var. - Mum mu?
В квартире одна спальня. Tek odalı bir ev.
Я разрешал своему дилеру мыться у тебя в квартире. Uyuşturucu satıcımın, senin evinde duş almasına izin verdim.
Кто-то видел тебя в квартире. Birisi seni o apartmanda görmüş.
ДНК эпителия совпадает с высохшей кровью под ковром в квартире Харриса. Doku parçasının DNA'sı, Harris'in dairesindeki halının altında bulunan kanınkiyle eşleşiyor.
Так почему он жил в квартире над баром? Neden bir barın üstündeki dairede yaşıyor o zaman?
В квартире есть женские вещи. Bu apartmanda kadın eşyaları var.
Почему Лакс может быть в квартире Таши? Neden Lux, Tasha'nın dairesinde olsun ki?
Ты все еще в квартире Уэста? Halen West'in evinde misin? Evet.
Что он в квартире. Hala evin içinde o.
Ты нашел что-нибудь в квартире Наоми? Naomi'nin dairesinde bir şeyler bulabildin mi?
Это не объясняет труп в квартире Хоффмана. Bu, Hoffman'ın dairesindeki ölü adamı açıklamıyor.
Тринадцать детей в квартире, это будет сложновато. Apartman dairesinde on üç çocuk, sıkışık olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!