Примеры употребления "в игру" в русском

<>
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
Давай играть в игру, чтобы был порядок. Odayı temiz tutmak için bir oyun oynayalım mı?
Просто сопляки, ввязались в игру. Toy çocuklar, oyun oynadıklarını sanıyorlar.
Ну, лучше возвращаться в игру. Pekâlâ, oyuna dönsek iyi olacak.
Кевин, давай поиграем в игру. Hadi, Kevin. Bir oyun oynayalım.
Нам обязательно превращать его в игру? Bunu bir oyuna çevirmeniz mi gerekiyor?
Похоже в игру вступает новый игрок. Oyuna yeni biri dahil oldu demek.
Танки собираются первыми войти в Багдад, но мы хотим войти в игру тоже. Tanklar, Bağdat yolunda öncülük edecekler ama biz de, oyuna dahil olmak istiyoruz.
Привет, Сет, сыграем в игру? Merhaba Seth. Seninle bir oyun oynamak istiyorum.
Как и ты вернулась в игру после воскрешения. Tıpkı ölümden dönünce senin de dahil olduğun gibi.
Сыграем в игру дяди Джерри. Hadi Jerry amcanın oyununu oynayalım.
А если это демон-изгой, тогда отец Кроули вступает в игру. Eğer kaçak bir şeytansa o zaman Peder Crowley oyuna dahil olur.
И вот в игру вступают зажимы. Kanatlar işe burada dahil oluyor işte.
Пока нас можно использовать, найдутся и желающие ввести нас в игру. İşe yarar olduğumuz sürece, birisi mutlaka bizi dışarı oynamaya çıkarmak isteyecektir.
Ладно, давай сыграем в игру: Tamam, hadi bu oyunu oynayalım.
И предложил ему нечто интересное - сыграть в игру, название которой "Курица". Bu işi bizim oralardaki yöntemle halletmeyi öneriyorum, buna "korkak tavuk" oyunu deniyor.
Финн, сыграем в игру. Finn, bir oyun oynayacağız.
не дождусь возвращения в игру. Hayır, dur. Maçı aç!
Джексон вступает в игру. Jackson oyun oynamaya geldi.
Здорово снова вернуться в игру. Oyuna dönmek iyi bir his.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!