Примеры употребления "в задницу" в русском

<>
Тогда поцелуй меня в задницу. Ya sana kıçımı ye dersem?
Советую поспешить, В любой момент какой-нибудь идиот воткнет себе железку в задницу. Acele etsen iyi olur. Salağın biri kıçına çubuk sokarsa Dedikodu Dedikodu programımı unutursun.
Люди говорят "расслабься", когда хотят засунуть тебе кулак в задницу. İnsanlar ne zaman "rahatla" dese o zaman senin kıçına yumruğu yapıştırıyorlar.
Поцелуйте меня в задницу. Bundan sonra kıçımı öpün.
Прославился своей попыткой засунуть зажжённый фейерверк в задницу спящего сержанта-инструктора. Bir keresinde uyuyan talim çavuşunun kıçına yanan bir maytap sokmuştu.
В ногу или в задницу? Bacak mı, kalça mı?
Получай в задницу, рвань. Senin kıçını, gübreye çevireceğim.
Тебе так много платят за то, что ты тут скрепки в задницу вставляешь? Müdür olarak sana kıçına ataç taktığın için çok para ödüyorlar da pay istemiyor musun?
Верните вашу задницу обратно или Вы уволены. "Buraya gel yoksa seni şutlarım."
А я хочу задницу как у Бейонсе. Ben de Beyonce'ınki gibi popom olsun istiyorum.
Это я защищаю твою задницу, для разнообразия. Bu sefer kıç kurtaran ben oldum. LaGuerta'dan aldım.
Я действительно не вижу удовольствия в 'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда! O oyunun son bir kere kıçına tekmeyi basmamak için bir sebep göremiyorum! Ne, gerçekten mi?
Двигай свою жирную задницу вниз! Koca kıçını karşı sahaya taşı!
Милый, задницу убери! Tatlım, kıçını çek.
Я собираюсь трахнуть её задницу так сильно что она пожалеет. O götü sikeceğim ve bu yüzden büyük ihtimalle düşük yapacak.
Я сегодня уже спас твою задницу. Bugün, kıçını bir kez kurtardım.
А я пытаюсь спасти вашу задницу. Ve duyduğunuz da kıçınızı kurtaran sesim!
Аманда, тащи свою задницу сюда. Mandy, o kıçını buraya getir.
Ну так и поцелуй мою задницу, наркоторговка. Sen benim sarkık götüme kurban ol, torbacı.
Это я рискую, прикрывая твою задницу. Burada kıçını korumak için risk alan benim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!