Примеры употребления "в заднице" в русском

<>
Это такой гвоздь в заднице. Başımıza bela olacak bu iş.
Это управление, как гвоздь в заднице. Bu müdirelik işi artık canımı sıkmaya başladı.
Моя нога оказалась у тебя в заднице. Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde.
Не очень. Она мне еще одну дырку в заднице пробила. Pek iyi gitmedi, bana "Pislik herif" dedi.
Попробуй. Мы с Лягушкой Джонсоном сделаем тебе новую дыру в заднице. Ben ve ortağım Ağaç Kurbağası Johnson kıçında yeni bir delik açacak.
у нее в заднице. O şey götünde mi?
Эта техника в прямом смысле заноза в заднице. Bu teknik kelimenin tam anlamıyla göt yakan cinsten.
Некоторые клиенты - настоящие занозы в заднице. Evet, bazı müşteriler başa bela olabiliyor.
Слушай, это управление, как гвоздь в заднице. Dinle, bu müdirelik işi artık canımı sıkmaya başladı.
Заноза в заднице, вся эта охрана. Tüm bu güvenlikler tam bir başa bela.
Вот же заноза в заднице. Ne baş belası bir herif.
В прошлом ловкий хакер и вечный геморрой в заднице. Teknolojinin eski ustalarından bir çocuk ve daimi baş belası.
Он такая заноза в заднице. Öyle bir baş belası ki.
Это была настоящая заноза в заднице. Bu iş tam bir bela oldu.
Моей заднице платит Конгресс. Kıçım Kongre tarafından ödeniyor.
Фу, надеюсь не в его заднице? Onun kıçında değil, öyle değil mi?
То есть, сиди на своей заднице и ничего не делай целый день. Başka bir deyişle, kıçının üstünde otur ve gün boyunca hiçbir şey yapma.
Никогда не верь большой заднице и улыбке. Koca bir göt ve gülüşe asla güvenme.
В её заднице, папочка. O kadının götünde, babacığım.
А я всегда на заднице. Ben ise kıçımın üstüne düşüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!