Примеры употребления "в жёлтый" в русском

<>
Здание имеет два этажа и окрашено в жёлтый цвет. Bina sarıya boyanmış ve iki katlıdır.
Жёлтый, потом оранжевый, потом красный! Sarı, turuncu, kırmızı diye gider.
Зелёный, жёлтый, синий, синий. Yeşil, sarı, mavi, mavi.
Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый. Vincent Van Gogh'un bir sözü vardır: "Maviyi anlayabilmek için önce sarıyı ve turuncuyu anlamalısın."
Ну посмотри. На ней тот же самый жёлтый топик. Yani, baksana, üstünde aynı sarı bluz var.
Жёлтый змей, полагаю. Bu Sarı Engerek sanıyorum.
Выбери пурпурный, чёрный, оранжевый или жёлтый. Şimdi mor, siyah, turuncu veya sarı.
Будь добра, принеси мне жёлтый зонтик для моего напитка? Akıllı kız olup bana içkim için sarı şemsiye getirir misin?
Жёлтый укрепляет нервы и мозг. Sarı sinirleri ve beyni güçlendirir.
Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый". Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı" ydı galiba.
Да, жёлтый дом с восточной стороны кладбища. Mezarlığın doğusundaki sarı ev. - Evet bayan.
Нет, жёлтый не для мужчин. Evet, sarı erkek rengi değil.
Охрана, жёлтый код. Güvenlik, sarı kod.
жёлтый, красный, чёрный, белый. sarı, kırmızı, siyah, beyaz.
жёлтый, чёрный, белый. sarı, siyah, beyaz.
Типичный текстовыделитель - флуоресцентный жёлтый, окрашенный пиранином. Tipik bir vurgulayıcı, floresans sarı, piran ile renklidir.
PCR не имеет запаха, но имеет незначительный жёлтый оттенок в его естественном состоянии. PCR'nin kokusu yoktur ancak doğal haliyle hafif sarı bir ton sergiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!