Примеры употребления "в журнале" в русском

<>
Увидела рекламку в журнале: Bunu bir dergide gördüm.
С 1986 года он писал в журнале об искусстве "Connaissances des Arts", газете "L" Express "и в ежедневной газете Le Monde, которая издавала его в течение 25 лет. 1968 den itibaren, yazılarını 25 seneden fazla bir süre boyunca yayınlayan Sanat dergisi Connaissances des Arts, L 'Express ve günlük gazete olan Le Monde için yazdı.
Видела то объявление в журнале "Ковбойские истории"? Baharatlı Batı Dergisi'ndeki reklamı sen de gördün.
С 1983 работает в журнале "Vanity Fair", для которого делает портретные фотографии знаменитостей. 1983 yılından itibaren, "Vanity Fair" adlı derginin fotoğrafçısı olarak çalışmaya başladı.
Моя история будет в журнале в конце дня. Benim hikâyem gün bitene kadar dergi kuyruğunda olacak.
Работа, описывающая полученные результаты, была опубликована в журнале Nature в марте 2010 года. çığır açan çalışma, daha sonra Mart 2010 Nature dergisinde yayımlandı.
Запись в журнале, Звёздное время.. Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi..
Также по мотивам аниме-сериала в сентябре ASCII Media Works начала публикацию манги в журнале Dengeki G's Comic. İki adet manga uyarlaması ise ASCII Media Works'ün "Dengeki G's Comic" dergisinde serileştirildi.
Запиши это в журнале желаний Джереми. Bunu Jeremy'nin istekleri günlüğüne not et.
С 1941 года публиковалась в журнале "Perde ve Sahne" ("Занавес и сцена"). 1941'den itibaren Muhsin Ertuğrul ile birlikte "Perde ve Sahne" dergisini çıkardı.
Я читал статью в журнале про нейрологию. Amerikan Nöroloji Bilimi dergisinin bir sayısında okumuştum.
Некоторые из изображений в архиве никогда не публиковались в журнале. Bu arşivdeki bazı fotoğraflar dergide daha evvel yayınlanmış değildi.
Джейн Уилко не согласна на публикацию в журнале. Jane Wilco, bu dergide çıkmayı kabul etmiyor.
Её первая публикация в качестве фотомодели была в журнале "Vogue" в 1976 году. İlk fotoları 1976 yılında Vogue dergisinde yayımlandı.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"? "İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
В журнале есть статья про башни и их фотография. Dergide, kulelerin bir resminin bulunduğu bir makale vardı.
Она стажер в журнале Interview. Interview Dergisi'ndeki stajyerim.
Когда мамин рассказ выходит в журнале? Annemin hikayesi ne zaman dergide çıkacak?
Когда-то я видел пляж в журнале. Bir dergide oradaki sahilin fotoğrafını görmüştüm.
Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале. Bir gün bana derginin birinde iki binanın fotoğrafını gösterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!