Примеры употребления "в драку" в русском

<>
В драку лезете, а ответить нечем. Yine de hiçbir şey için kavga edemezsin.
И я хочу, чтобы он влез в драку. Bunlar doğru. Bir kavgaya çanak tutması için dua ediyorum.
Вероятно, незадолго до смерти кумир Касла ввязался в драку. Castle'ın idolü ölmeden kısa bir süre önce kavgaya karışmış olmalı.
Снова ввязался в драку? Yine mi kavgaya girdin?
Прямо напротив него двое мужчин затеяли драку. Hemen önünde, iki adam kavgaya tutuşmuş.
Про драку в баре вы не помните? White Lion'da bar kavgasına karıştığınızı hatırlamıyor musunuz?
Вы там такую драку пропускаете. İçeride müthiş bir kavgayı kaçırıyorsunuz.
Ты начинаешь драку, а проблемы получаю я. Kavgayı başlatan senken bile başı derde giren benim.
Вобщем, Стен, ты должен остановить драку! Her neyse, Stan, kavgayı durdurman gerekiyor.
Но эту драку они запомнят. Ama kavgada olduklarını kesinlikle biliyorlar.
Ты опять начинаешь драку, Дил? Tekrardan kavga mı ediyorsun, Dyl?
"Миролюбивый генерал зачинает драку в ООН. "Sevgi dolu general kavga etmeye başladı.
Грейс, проверь драку в баре. Grace, bar kavgasını bir araştır.
Может ты искал драку? Canın kavga mı istiyordu?
Беззубик! Останови эту драку! Toothless, o kavgayı durdur.
Не похоже на честную драку. Adil bir dövüş gibi gelmedi.
Я как раз искала драку. Ben de tam kavga arıyordum.
Должно влететь, мне же влетело за драку с Джаббаром. Çünkü, bence olmalı. Çünkü ben Jabbar'la kavga ettiğimde vardı.
Силах затеял эту драку в таверне. Sonra Selah meyhanede kavga etmeye başladı.
То есть предотвратить драку. Kavgaya engel olmak istedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!