Примеры употребления "в группе" в русском

<>
Бет играет в группе? Beth grupta mı çalıyor?
До участия в группе играл в футбол в клубе Preston North End F.C. Был участником коллектива Avenue, в состав которого входили Джонатан Ллойд, Скот Кларк, Росс Кэнди и Джейми Тинклер. Max, The Wanted grubundan önce Avenue grubunun üyesiydi, grup Jonathan Lloyd, Scott Clarke, Ross Candy, Jamie Tinkle ve Max'den oluşuyordu.
Теперь каждый из группы красных найдет себе партнера в группе зеленых. Şimdi kırmızı gruptan bir kişi ile yeşil gruptan bir kişi eşleşecek.
Также в некоторых случаях к группе относят галактики PGC 37513, PGC 37565 и UGCA 270. Точное количество объектов в группе неизвестно. Ayrıca bazı kaynaklar PGC 37513, PGC 37565, ve UGCA 270'i de bu grubun üyesi olarak göstermektedir.
Но даже в группе, этих гигантских убийц подстерегает опасность. Ama bu dev katiller grup içinde bile tehlikelerden uzak değillerdir.
Эти файлы были тогда опубликованы ежемесячно в группе новостей, посвященной этой цели. Daha sonra bu dosyalar, bu amaca adanan bir haber grubunda aylık olarak yayınlanırdı.
Барни, хочешь петь у нас в группе? Barney! Bizim grup için söylemek ister misin?
Затем он оказался в группе Бобби Рондинелли пока не перешёл в White Lion в 1984 году, где играл вплоть до 1991 года. 1984'te White Lion'a geçmeden önce de, Ray Gillen ile beraber Rondinelli isimli gruba katıldı. LoMenzo, 1991'e kadar da burada yer aldı.
Кси Пенг определенно в группе. Xi Peng kesinlikle grubun içinde.
В начале своей карьеры в Stratovarius, он был одновременно как вокалистом, так и соло - и ритм-гитаристом, и даже бас-гитаристом (до появления в группе постоянного басиста Яри Кайнулайнена). Stratovarius'daki kariyerinin başlarında, gitardaki solo ve ritim kısımları üstlenmesinin ve zaman zaman da bas gitar çalmasının yanı sıra (kalıcı bas gitarist Jari Kainulainen kiralanana kadar) gruba vokallik de yapmaktaydı.
Ты была в группе? Bir ekibin mi vardı?
В чем? что Ын Сан в группе соц. обеспечения. Eun Sang'ın sosyal yardımlaşma grubundan olduğunu diğer çocuklara söyleme lütfen.
Он новенький в группе. Claude grubun yeni üyesi.
Знаешь, кто еще в группе? Grupta başka kim var biliyor musun?
"В это время недостаток внешних стимулов может вызвать проблемное поведение в группе". "Bu zaman zarfında, azaltılmış dış uyarıcılar grup davranışlarına yönelik sorunlar yaratabilir."
Вообще без девчонок. Потом поступил в колледж, стал играть в группе. Hayatımda hiç kız yoktu, sonra üniversiteye gittiğimde bir grupta çalmaya başladım.
Или был бы обычным пацаном, играющим в группе. Ya da grubun birinde çalan normal bir çocuk olurdun.
В группе ли он? O bu grupta mı?
Вот эти девчонки выступают с Джеммой в группе. Lütfen müsaade edin, Gemma'nın ekip arkadaşlarını tanıştırayım.
В группе поддержки, например, есть новенькая с гигантскими... Destek grubuna yeni bir kız geldi ve iki tane devasa...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!