Примеры употребления "в гроб" в русском

<>
В сущности, превратилась в гроб, так? Hatta bir mezar kadar büyüdü, değil mi?
Нам нужно положить что-нибудь в гроб. Tabutun içini dolduracak bir şeyler bulmalıyız.
Известно, что Эллен поставила в гроб мужа коробку. Ellen Ash'in, Ash'in tabutuna bir kutu bıraktığı biliniyor.
Да. Его могилу ограбили и украли гроб. Evet, mezarını bastılar ve tabutu çalındı.
Нам нужен гроб и катафалк, чтобы отвезти её в провинцию. Hem tabutu hem de taşıma hizmeti istiyoruz, ama şehre götürülecek.
Самолет станет твой гроб, агент! Bu uçak tabutun olacak, OSS!
Великий фильм - неплохой гроб. Güzel film, güzel tabut.
Вам нужен гроб, сэр? Tabut mu istemiştiniz, efendim?
Теперь мы покупаем ему гроб. Şimdi ona bir tabut alıyoruz.
Все, что теперь принадлежит тебе - это гроб. Bu günden sonra senin olacak tek şey bir tabut.
Доктор, вы нашли гроб? Doktor, tabutu buldunuz mu?
Откройте гроб, пожалуйста. Tabutu açın, lütfen.
Сильвертон оказался в ужасающем мире недвижимости под названием "Открытый дом, закрытый гроб". Silverton'ı yürek burkan emlak dünyasına yerleştirdim. Adı da "Açık Davet, Kapalı Tabut."
Грузимся, ребята, закройте гроб. Pekala çocuklar. Şunu kaldıralım. Tabutu kapatın.
Похоже на гроб инопланетянина. Bu uzaylı tabutuna benziyor.
Мне нужен был гроб для Стэна. Stan için bir tabuta ihtiyacım vardı.
Гроб еще не выставили. Tabut henüz burada değil.
Он хочет, чтобы гроб был открытый. Tabutun açık olmasını istiyor. Tamam mı Mikolaj?
Я набросала сообщение о службе, выбрала гроб. Bir hizmet duyurusu tasarladım, bir tabut seçtim.
Правильно, потому что не часто ты находишь гроб на дне океана. Tabii, zira okyanusun dibinden tabut çıkarma şansı pek bulunmayan bir nimet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!