Примеры употребления "в глаза" в русском

<>
Смотри врагу в глаза и иди вперед, пока не победишь. Her zaman onların gözünün içine bak ve kazanana kadar devam et.
Смотри мне в глаза и отвечай правду... Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle...
Смотри в глаза и отвечай. Gözümün içine bak ve söyle!
Ну-ка, повтори мне это в глаза! Hey, bunu gözlerimin içine bakarak söyle.
Даже не посмотришь в глаза старому другу? Eski bir dostun yüzüne bile bakmayacak misin?
Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь. Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim.
Смотри мне в глаза и поделись сокровенными мыслями. Gözlerime bak ve en derin düşüncelerini aktar bana.
Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно? Enfekte olmuş kanını Cameron'un gözlerine ve ağzına öksürdü, bu mu ilginç?
Не смотрите в глаза! Hayır, gözlerine bakmayın.
Слепая девушка смотрит тебе в глаза. Kör kız sana gözleri ile bakıyor.
Когда она сказала, что не вернётся и посмотрела мне в глаза... Bugün bana'hayır 'derken gözünde öyle bir ifade gördüm ki...
Подходишь, смотришь в глаза и говоришь без обиняков: Karşısına dikileceksin, gözlerinin içine bakıp, şöyle diyeceksin;
Взгляни этой леди прямо в глаза. Bu bayanın tam gözlerinin içine bak.
я им в глаза не смотрю. Yabancı biri geldiğinde gözlerine bakamıyorum bile.
Я заглянула ему в глаза и увидела... Red'in gözlerinin, ta içine baktım ve...
Я смотрела в глаза стрелявшему. Onu vuran adamın gözlerine baktım.
Наверное, птицы здесь летают задом наперёд, чтобы пыль в глаза не попадала. Bahse girerim kuşlar bile gözlerine toz girmesin diye geri geri uçuyordur. Size ne vereyim?
Хотела посмотреть вам в глаза и спросить, работаете ли вы в Пирсон-Спектер-Литт. Sadece gözlerinin içine bakıp, hala Pearson Specter Litt'de çalışıp çalışmadığını sormak istedim.
А я смотрела им прямо в глаза и говорила: Onların gözlerine baktım ve "Evet, kurtarabilirim."
Посмотрите мне в глаза и скажите, что верите в это. Buna inanıyor musunuz? Gözümün içine bakın ve bana inandığınızı söyleyiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!