Примеры употребления "в библиотеке" в русском

<>
Вы купили ее или взяли в библиотеке? Satın mı aldın yoksa kütüphanede mi okudun?
Я был в библиотеке. Kütüphanedeydim.
В библиотеке Ватикана (Vat Turco 196) и в библиотеке Сулеймание (Hamidiye, nr. Turco 196) ile Süleymaniye Kütüphanesi "ndeki (Hamidiye, nr.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Мне надо бежать. Увидимся в библиотеке, да? Gitmem gerekiyor ama kütüphanede görüşürüz, değil mi?
Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут. Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk.
Кому налить выпить в библиотеке? Kütüphanede kim içki içmek ister?
Мне надо было прочитать кое-что, я был в библиотеке. Oh, okumam gereken birşeyler vardı-- o yüzden kütüphaneye gittim.
Я договорился с надзирателем, чтобы Таурусу дали больше времени в библиотеке. Ben de cezaeviyle pazarlık yaptım Taurus'a kütüphanede daha fazla zaman vermeleri için.
Есть клетка в библиотеке, верно? Kütüphanede bir kafes var değil mi?
Я просто читал в библиотеке, и тут кто-то решил попрактиковаться в метании словарей. Kütüphanede bir dakika kitap okuyordum ve bir baktım ki üzerimde bir sözlükle antrenman yapıyorlar.
Ты ушла от разговора в библиотеке. Geçen gün kütüphanede de konuşmaktan kaçtın.
Что вы забыли в библиотеке? Bir kütüphanede ne işiniz var?
Разговоры в библиотеке и опоздания. Kütüphanede konuşmaktan ve geç kalmaktan.
Яйца помогают мне продержаться в библиотеке до вечера. Yumurtalar kütüphanede geçirdiğim uzun akşamüzerilerinde çok yardımcı oluyor.
Мы не в библиотеке, Скотти. Burası bir kütüphane değil, Scottie.
Кажется, я видел их в библиотеке. Sanırım onları kütüphanede gördüm. Ya da kantinde.
Вряд ли он в библиотеке. Üzgünüm ama kütüphanede olacağını sanmıyorum.
Мне нужно кое-что проверить в библиотеке. Kütüphanede bakmam gereken bir şey var.
Книги должны оставаться в библиотеке. Yani kitapların kütüphanede kalması şart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!