Примеры употребления "в банке" в русском

<>
Мы открыли счёт в банке Дорсет, помнишь? Sana Dorset Bankası'nda hesap açtık, tamam mı?
Он работает в банке. O bir bankada çalışıyor.
Сюжет фильма основан на статье П. Ф. Клуджа и Томаса Мура "Парни в банке" () об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года. Film P. F Kluge "Banka'daki Adamlar", makale'den esinlenilmiştir 22 Ağustos 1972 tarihinde John Wojtowicz ve Salvatore Naturile bir Brooklyn bankasında yaptığı soyguna benzer bir hikâye anlatılır.
Расскажете, что вы делали в банке утром понедельника? Bana Pazartesi sabahı bankada ne işinizin olduğunu söyler misiniz?
После получения образования работал в Банке Греции. sendikacılıktan evvel Yunan Bankası'nda çalışıyordu.
В банке отвратительный кофе, поверьте мне. İnanın bana, bankanın kahvesini içmek istemezsin.
Так, я заработал несколько очков в банке? O zaman, bankadaki kredi notum yükseldi mi?
У тебя появилась жена, работа, счёт в банке. Bir işin, bir eşin ve bir banka hesabın var.
Он взял ссуду в банке на свой корабль несколько лет назад. Bir kaç sene önce kendi gemisini alabilmek için bankadan kredi kullanmış.
Слушай, тот случай в банке правда был? Hey, şu bankadaki olay gerçekten oldu mu?
Я получил место в банке. Oradaki bir bankada iş buldum.
Франческо всё устроил в банке, а затем предложил лично доставить выкуп. Bankadaki her şeyi Francesco ayarladı ve sonra, fidye vermeyi teklif etti.
Элисон повторяла менеджеру в банке, что десяти тысяч недостаточно. Alison banka müdürüne "10,000 yeterli değil" deyip durmuş.
Несколько счетов в банке и мошенничество. Çoklu banka dolandırıcılığı ve elektronik sahtekârlık.
На моем счету в банке долларов. Banka hesabım da $ 420 var.
Каждый день после работы в банке. Bankadaki mesaisinin ardından. Her Allah'ın günü.
У тебя хоть счет в банке есть? Bir banka hesabın bile var mı acaba?
Миссис Аллен получила в банке фунтов наличными. Bayan Allen, bankasından sterlin nakit çekmiş.
миллионов долларов в банке, удачно женат, отличное здоровье. Bankada milyon doları, mutlu bir evliliği vardı ve sağlıklıydı.
Нет ничего лучше, чем поработать в банке в субботний денек. Güzel bir cumartesi günü bankanın içinden daha güzel bir şey düşünemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!