Примеры употребления "в банк" в русском

<>
Можно заехать в банк потом. İstersen sonra bankaya da giderim.
Он положил в банк призовые деньги. Ödül parasını bankaya yatırdı.
Даже если просто сходить с ним в банк. Bankaya gitme gibi basit bir şeyi bile zahmetli.
Платёжные реквизиты в банк на Кипре. Hesap bilgileri Kıbrıs'ta bir bankayı gösteriyor.
Да, пойду в банк и открою депозит. Evet, benim bankaya gidip para yatırmam lazım.
Они с Лили поехали в банк выяснить это. O ve Lily kontrol etmek için bankaya gittiler.
Вы положили голову Всадника в банк? Başsız Süvari'nin kellesini bankaya mı koydun?
Сходи в банк - проверь. Kontrol etmek için bankaya uğra.
Она просит разрешить им сходить за деньгами в банк. Bankaya gitmelerine izin vermeni istiyor. Senin için para çekeceklermiş.
Я продала свои слёзные железы в банк органов два года назад. İki yıl önce gözyaşı kanallarımı para için bir organ bankasına sattım.
Сестра, позвоните в банк крови и напомните им, что такое обширная потеря крови. Hemşire, kan bankasını arayıp Ağır Nakil Protokolü'nün "hemen" demek olduğunu hatırlatır mısın?
Он вошел в банк один. Bankaya da sadece kendisi girdi.
Мне надо позвонить в банк. Ayrıca bankayı da aramam lazım.
Вот что: пару дней назад в банк Цюриха зашел бизнесмен. Bir kaç gün önce bir iş adamı Zürich'teki bir bankaya girer.
Зачем еще ходить в банк? Bankaya başka ne diye gidersin?
В банк с ними не пойдём. Bu, bankaya bizimle birlikte gelmiyor.
Сейчас я позвоню в банк для подтверждения. Son olarak teyit için bankayı aramak var.
Ладно, поехали в банк на Кеннел Роад. Tamam, KenneI Yolu 'ndaki bankaya gidelim.
Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером... Ben de banka hesabını doldururum, seni saha yöneticisi yaparım.
Ты хочешь бросить камень в банк? Şu taşı bankaya fırlatmak ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!