Примеры употребления "в аварию" в русском

<>
Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию. Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim.
В феврале 1981 года Стив Возняк попал в аварию на своем самолёте Beechcraft Bonanza во время взлёта из авиационного парка в в округе Санта-Круз. 1981 Şubat'ında Steve Wozniak kaza sonucu Beechcraft Bonanza marka uçağını Santa Cruz Sky Park'tan havalandırırken düşürür.
Ребята, Гренджер попал в аварию. Çocuklar, Granger oldu bir kaza.
Я попала в аварию во Франции. Fransa'dayken bir kaza geçirdim.
Бенгт попал в аварию? Bengt kaza mı geçirmiş?
Ты попал в аварию? Trafik kazası mı geçirdin?
Прошлым вечером он попал в аварию. Dün gece bir araba kazası geçirdi.
Сирена попала в аварию. Serena trafik kazası geçirmiş.
Вы с напарником попали в аварию. Siz ve ortağınız bir kaza geçirdiniz.
Парамедики попали в аварию по дороге. İlk yardım ekibi giderken kaza yapmış.
На прошлой неделе Абель попал в аварию. Abel geçen hafta bir araba kazası geçirdi.
Недавно я встретила одного друга, он попал в аварию. Bir süre önce araba kazası geçiren bir arkadaşımı ziyarete gittim.
Моя жена попала в аварию. Karım bir araba kazası geçirdi.
Рэнди попал в аварию на работе год назад и сейчас на инвалидности. Randy yıllar önce bir iş kazası geçirmişti ve maluliyet maaşı ile geçiniyordu.
Я попал в аварию... Bir kazaya sebep oldum...
Он попал в аварию и очнулся здесь. Bir araba kazası geçirdi, burada uyandı.
Вы попали в аварию дня назад и получили травму головы. gece önce bir trafik kazası geçirdin ve kafa travması geçirdin.
Они попали в аварию два года назад. İki sene önce bir araba kazası geçirmişler.
Ты что, попал в аварию? Ne oldu? Kaza mı yaptın?
Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию. Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!