Примеры употребления "в Пустыне" в русском

<>
Или подождете, пока его тело найдут в пустыне? Yada Çölde vicudunu bulana kadar beklemeyi de tercih edebilirsin.
В пустыне Харан 28 мая 1998 года произошло второе ядерное испытание Пакистана. 28 Mayıs 1998 tarihinde Pakistan Haran Çölünde ikinci nükleer denemesi olan Chagai-II'yi bu çölde yapmıştır.
Все остается в пустыне. Çöl her şeyi saklar.
Араба держат в пустыне. Arap, çölde tutuluyor.
Такое я видел только у покойников во время операции "Буря в пустыне". Şimdi, daha önce böyle bir şeyi sadece çöl fırtınası operasyonu sırasında ölülerde görmüştüm.
Иисус страдал в пустыне и когда его распяли. İsa, onu çarmıha gerdiklerinde çölde acı çekiyordu.
Смерть и пьяные в пустыне. Çölün ortasında ölüm ve sarhoşlar.
Невыносимая жара диктует свой ритм жизни в пустыне. Aşırı sıcaktan kaçınmak çöl yaşamına bir ritim dayatır.
Значит, ты будешь первым, кто утонет в пустыне. Çölün ortasında, suda boğulan ilk adam olursun o zaman.
Есть место в пустыне Мали. Mali Çölü'nde bir yer var.
Что пацан делает в пустыне? Çölde çocuğun ne işi var?
Подозреваемый находится в пустыне. Çölde şüpheli biri görülmüş.
Нет, это по поводу ситуации в пустыне. Yok, çöl meselesi ile ilgili. Gitmem gerek.
Только подумай, к завтрашнему рассвету в Пустыне будет два новых барона. Sadece şunu düşün. Yarın gündoğumuna kadar Çorak Topraklar'da iki yeni baron olacak.
Ты ехал в пустыне без прикрытия. Destek kuvvet olmadan, çöllerde dolaşıyorsun.
И поэтому умрёшь в пустыне. Ve bu yüzden çölde öldün.
Еще один сумасшедший в пустыне - Иоанн. Çölde John adında çılgın bir adam var.
Вчера, когда мы были во Флориде, в пустыне близ Ла-Круз, Нью-Мехико, обнаружили тело. Dün, biz Florida'dayken, Las Cruces, New Mexico dışındaki çölde bir ceset bulundu.
Сегодня. В пустыне Сахара. Bugün, Sahra Çölü'nde.
Мы ведь в пустыне. Çöl sizinle kafa buluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!