Примеры употребления "быстрым" в русском

<>
Суд был быстрым из-за очевидной вины. Mahkeme hızlı oldu, suçu aşikârdı.
Юджин не был сильным. Не был быстрым. Eugene güçlü değildi, hızlı da değildi.
Нет, лучше быть быстрым, чем невидимым. Hayır, görünmez olmaktansa hızlı olmayı tercih ederim.
Мне нужен более агрессивный штамм вируса, с более быстрым проникновением, иначе при таких темпах... Çok daha saldırgan bir virüs yapısına ihtiyacım var. Daha hızlı bir iletim yoluna. Çünkü bu oranlar...
Гордон был быстрым и сильным, но это длилось недолго. Gordon hızlı ve güçlüydü, tabii. Ama bunların hiçbirini kaldıramazdı.
Я стал очень быстрым за такое короткое время. Kısa zamanda bu kadar hızlanmam inanılır gibi değil.
Исландский коллапс был самым быстрым в истории,% экономики просто смело за неделю. Ülke, ekonomisinin yüzde'inin birkaç hafta içinde buharlaşmasıyla tarihin en hızlı çöküşüne sahne oldu.
Он когда-то был самой быстрым скакуном в гонках колесниц. Ben bu atı tanıyorum. Maksimus Sirki'nin en hızlı atıydı.
Господи, сделай меня быстрым и точным. Tanrım, beni hızlı ve isabetli kıl.
Но течение было слишком быстрым. Ama çok hızlı hareket ediyordum.
Наш следующий шаг должен быть быстрым и решительным. Bir sonraki hamlemiz cesur ve hızlı olması gerekir.
Помните, нужно быть быстрым и ловким. Unutma, hızlı ve kaçınmacı olmak istiyorsun.
Как можно быть таким быстрым? Bu kadar hızlı olduğunu bilmiyordum!
Нельзя быть слишком быстрым или слишком медленным. Çok hızlı ya da çok yavaş olamazsınız.
Быть быстрым как змея. Bir yılan kadar hızlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!