Примеры употребления "было выпущено" в русском

<>
Когда конфетти было выпущено. Konfeti ne zaman atılmış?
В 1985 году был выпущен второй альбом Bon Jovi "7800 ° Fahrenheit", с которого было выпущено три сингла: 1985'in Mart ayında grubun ikinci albümü "7800 ° Fahrenheit" yayınlandı.
Видео было выпущено на официальном сайте группы 5 августа через YouTube. Video klibi de ilerleyen günlerde 5 Ağustos tarihinde yayımlandı.
Это была первая модель Skoda, которых было выпущено более миллиона. Toplam 1,079,798 üretilmiş olup bir milyondan fazla üretilen ilk Škoda modelidir.
Из альбома было выпущено 6 синглов: Bu albüm 6 milyona yakın satarak başarılı oldu.
4 июня был выпущен четвёртый японский сингл "For You", приуроченный к годовщине дебюта коллектива в Японии. В тот же день было выпущено и музыкальное видео. Haziran 4'te, BTS Japonya çıkışlarının ilk yıldönümü olmasını ve aynı zamanda, aynı gün yayımlanan müzik videosunu kutlamak için dördüncü Japonca teklileri, "For You" yu yayımladı.
16 октября 2001 года специальное переиздание альбома "Off the Wall" было выпущено Sony Records. 16 Ekim 2001 tarihinde yayımlanan albümün yeni bir sürümü Sony Records tarafından yayımlandı.
Было выпущено несколько DVD и Blu-ray бокс-сетов "Хора". "Glee" ile ilgili birçok DVD ve Blu-ray kutu setleri yayınlandı.
18 августа было выпущено переиздание "Lotto" с одноимённым синглом. 18 Ağustos'ta Ex 'Act albümünün "" Lotto "" adıyla yenilenmiş versiyonu yayınlandı.
Впервые шоу было выпущено в 2009 году, заменив ППВ "No Mercy" в начале октября. Etkinlik, ilk kez 2009 yılında Ekim ayının başında gerçekleşen WWE No Mercy'nin yerine yapılmıştır.
Видеоклип на второй сингл "Love Me the Same" было выпущено на следующий день, 18 мая. İkinci şarkı "Love Me The Same", 18 Mayıs 2016 tarihinde yayınlandı.
Вскоре после боя Гриффин-Боннар, в августе 2005 года вышел второй сезон передачи, а в 2006 году было выпущено ещё два сезона. Griffin / Bonnar finalinin hemen ardından 2005 yılının Ağustos ayında The Ultimate Fighter'ın ikinci sezonu için çekimler başladı ve 2006'da iki sezonu gösterime başladı.
Было выпущено множество периферийных устройств, расширяющих функциональность SNES. Kullanım ömrü boyunca, SNES işlevselliğini eklenen bir dizi çevre piyasaya sürüldü.
Устройство было выпущено в двух вариантах: Psion Revo и Psion Revo Plus, имевших 8 и 16 МБ оперативной памяти соответственно. Psion Revo, sırasıyla 8 ve 16 MB RAM'a sahip olan Psion Revo ve Psion Revo Plus olmak üzere iki ana değişkene sahiptir.
Было выпущено более 430 эпизодов передачи, последний из которых вышел в конце 1996 года. 430'un üzerinde bölümü yayınlanan program, 1996 yılının sonlarında yayından kalktı.
3 декабря 2013 года музыкальное видео было выпущено на официальном канале Лорд "Vevo" на сервисе YouTube в десять часов утра по новозеландскому времени. Video klip, Lorde'un YouTube'daki resmî Vevo kanalında 4 Aralık 2013'te, Yeni Zelanda saatiyle 10.00'da gösterime girdi.
К 1977 году было выпущено 256 самолётов Gulfstream II. 1969'da 200. ve son Gulfstream I teslim edilmiştir.
В Великобритании оператором Orange UK в апреле 2006 года было выпущено устройство под маркой Orange SPV M600. Orange UK tarafından Nisan 2006'da Orange SPV M 600 adı altında İngiltere piyasasına sürülmüştür.
Back to Black - второй и последний студийный альбом британской певицы Эми Уайнхаус, выпущенный 27 октября 2006 года на Island Records. В поддержку альбома было выпущено несколько синглов: Back to Black, İngiliz sanatçı Amy Winehouse'un ikinci stüdyo albümüdür. Island Records tarafından 27 Ekim 2006 tarihinde yayımlanan albüm, sanatçının hayattayken çıkan son albümü oldu.
Благодаря этому за четыре года было выпущено около 50 научных книг. Dört yılda 50 küsur kitap yayınlamıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!