Примеры употребления "были не" в русском

<>
Когда он и его мать прибыли в лагерь, условия были не намного лучше. Annesiyle birlikte kampa vardıklarında da kamp şartları yoldaki şartlardan pek de farklı değildi.
Это были не ямайцы. Yapan tuttuğumuz Jamaikalılar değil.
Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда. Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik.
Так все эти звонки были не от Рейчел. Demek tüm o telefon çağrıları, Rachel'dan değilmiş.
Было проще, когда мы были не вместе. İkimiz de parasızken her şey çok daha kolaydı.
Это были не сны. Onlar birer rüya değildi.
Пабло и Медельинский картель были не единственными игроками. Ülkedeki tek kötülük Pablo ve Medellín karteli değildi.
Подожди-ка, это были не таблетки? Dur biraz. O hap değil miydi?
Не волнуйся, мой искушенный друг, жертвы были не напрасны. Endişelenme benim çevik ve bir o kadar da sıkı vücutlu dostum.
Но благодаря Шейле мы поняли, насколько были не правы, сопротивляясь. Ama Sheila sağ olsun, direnmenin nasıl yanlış bir şey olduğunu öğrendim.
Но это были не простые преследователи. Ama onlar da bildiğin haydutlardan değildi.
Это были не похороны, а мемориал. Anma töreni oldu, cenaze töreni değildi.
В конце концов, твои техники были не лучше, чем патетическая копия Гай-сенсей техник. Sonuçta, çaba sarfederek bulunan teknikler bile Gai ustanın tekniklerinin etkileyici kopyalarından başka birşey değildir.
Это были не догадки. Sadece bir tahmin değildi.
Это были не переговоры. Bu bir pazarlık değildi.
Так, это были не просто деньги, Леон... Alt tarafı para falan değil öyle değil mi Leon?
Это были не просто безделушки с рынка. Bunlar bir dükkandan çalınmış ıvır zıvırlar değil.
О, чаевые сегодня были не очень. Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi.
Его проблемами были не поступление в нужную подготовительную школу и покупка самых классных кроссовок. Onun sorunları, okul öncesi doğru okula girmek ve havalı ayakkabıları sahip olmak değildi.
Мы с капитаном Немо были не одни. Kaptan Nemo ve ben, yalnız değildik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!