Примеры употребления "была полна" в русском

<>
Комната была полна газа, я вытащил её на воздух. Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım.
Эта ночь была полна неожиданных развлечений. Bu gece umulmadık hazlarla dolu geçti.
Банка была полна цыплят. Koskoca bütün bir tavuktu.
До встречи с Ча Доном эта комната была полна только едой. Cha Don'la tanışmadan önce, bu oda hep abur cuburla doluydu.
Рыбка была полна жизни. O balık hayat doluydu.
Вся площадь была полна ими. Bütün alan o bayraklarla doldu.
Она была полна бриллиантов. Elmas dolu bir kutu.
Ди была полна решимости доказать вам, что на самом деле она секси. Dee, içinizden birine gerçekten de seksi olduğunu ispatlamak için adeta savaşa girmişti.
Она снов страшных и уродливых видений была полна. Korkulu rüyalar, kötü kötü olaylar gördüm durdum.
Гавань была полна народу. Bütün liman insanla doluydu.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Астрономия полна интересных фактов. Astronomi ilginç gerçeklerle doludur.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Эта комната полна мертвых людей. Bu oda ölü insanlarla dolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!