Примеры употребления "была операция" в русском

<>
Это была операция высшей степени секретности. Bu son derece gizli bir operasyondu.
Это была операция синдиката, Лапша. Müşterek yürütülen bir operasyondu, Noodles.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
которую мы назовем операция "Человеческий щит". Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Повторяю: операция продолжается. Tekrarlıyorum, operasyona başlayın.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Важная операция под прикрытием. Evet. Büyük gizli operasyon.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства. Atmaca Operasyonu, Bölüm'ün hükümete karşı yapacağı harekatın kod adı.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Операция прошла просто отлично. Ameliyatın çok iyi gitti.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Дана, всего одна операция. Dana, sadece bir ameliyat.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Вторая операция с Гарри Дунканом была чертовски деликатной. Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukça hassastı.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Это простая внутренняя операция. Bu dahili bir operasyon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!