Примеры употребления "была она" в русском

<>
Дверь распахнулась, и там была она. Kapı kendiliğinden açıldı, işte tam oradaydı.
Женщина на вечеринке была она? O, partideki kadın mıydı?
Это была она. Джули Блэк. Tam karşımdaydı, Julie Black.
Была она в спящем режиме. Uyku moduna aldığıma yemin ederim.
Целью была она. Каролина фон Беринг. Belki de Caroline von Behring hedefti.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!