Примеры употребления "была моей" в русском

<>
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Да, и она была моей точной копией. Ay! - Evet, aynı bana benziyordu.
Да, она была моей коллегой. Evet, o benim iş arkadaşımdı.
Эта песня никогда не была моей. O hiç benim şarkım olmadı ki.
Сперва она была моей женой! O ilk önce benim karımdı.
Согласно этому, она полгода была моей приемной мамой. Bunlara göre altı ay boyunca bana koruyucu ailelik yapmış.
Лоис, ты всегда была Моей любимой племянницей. Lois, sen her zaman benim favori yeğenimdin.
Мисс Мантовани всегда была моей няней. Hep Bayan Mantovani olmuştur benim bakıcım.
Кэппи, она была моей первой девушкой. Cappie, o benim ilk kız arkadaşımdı.
Бутылка была моей идеей. Şişe de benim fikrimdi.
Дженни была моей лучшей подругой в классе. Jenny, yedinci sınıftayken en iyi arkadaşımdı.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Ты всегда была моей любимицей, Кара. Sen hep benim en gözde öğrencimdin Cara.
Аманда была моей подругой. Amanda benim de arkadaşımdı.
Она была моей матерью, Мэгги! Benimde annemdi değil mi, Maggie!
Знаешь, страсть всегда была моей страстью. Tutku her zaman benim bir tutkum olmuştur.
Беременность была моей идеей. Hamilelik işi benim fikrimdi.
Ты всегда была моей любимицей, Седьмая. Sen her zaman benim favorimdin, Seven.
Это девушка была моей музой. O kız benim ilham perimdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!