Примеры употребления "была капитаном" в русском

<>
Я была капитаном команды болельщиц. Okul başkanıydım. Ponpon kızların kaptanıydım.
Дина, ты была капитаном баскетбольной команды? Dina, sen basketbol takımının kaptanı mıydın?
Я встречалась с квотербеком футбольной команды, была капитаном черлидеров. Futbol takımının oyun kurucusuyla çıkıyordum, Cheerios'ların kaptanıydım.
Я была капитаном сборной Бруклина по плаванию. Aslında Brooklyn Cemiyeti Yüzme Takımı'nın kaptanıydım eskiden.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я разговаривал с капитаном Холтом. Pekâlâ, Başkomiser Holt'la konuştum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
И ее сделали лейтенантом, потом капитаном, затем главой детективного отдела. Böylece Teğmen oldu, sonra Kaptan, sonra da dedektif şefi oldu.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Ты отправишься, с капитаном Джоном и полковником. Sen Yüzbaşı John ve Albay ile birlikte gideceksin.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком. Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Правильно, потому что теперь Билл называет себя "капитаном" Doğru, şimdi Bill'e "kaptan" diye hitap ediliyordur.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Вы доказали, что являетесь величайшим капитаном четырнадцати морей и истинным другом короны. On dört denizin en yüce kaptanı ve krallığın gerçek bir dostu olduğunu kanıtladın.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
я буду капитаном отдела продаж,.. Ben, satış takımı kaptanı olacağım.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Был капитаном команды победителя в. yılında kazanan takımın kaptanıydım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!