Примеры употребления "была вечеринка" в русском

<>
Ив, это была вечеринка. Eve, bu bir partiydi.
Классная была вечеринка, Рэй. Çok güzel bir partiydi Ray.
В моем братстве той ночью была вечеринка. Cuma günü öğrenci birliğimde bir parti vardı.
И тебе понравилось, отличная была вечеринка. Hem de çok sevmiştin, güzel partiydi.
Боже, отстойная была вечеринка. gelmemişolsaydın. Tanrım. Bu parti berbattı.
Слышал, у Клоди была вечеринка. Klodi'nin doğum günü partisi verdiğini duydum.
То была вечеринка по случаю его дня рождения. O, onun doğum gününü kutlamak için bir partiydi.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Извините, закрытая вечеринка. Üzgünüm, özel parti.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Настоящая вечеринка, дорогая. Harika bir parti hayatım.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Отличная вечеринка, Ричард. Harika bir partiydi Richard.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Похоже, эта вечеринка только что превратилась из жгучей в пресную. Bu parti çok ateşliden, hiç değile geçiş yaptı gibi gözüküyor.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Вечеринка с вином и сыром? Şarap ve peynir partisi mı?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!