Примеры употребления "был тот же" в русском

<>
Запах был тот же. Tanrım! Koku aynıydı.
Это был тот же самый калибр в каждом убийстве? Her iki cinayette kullanılan silah da aynı kalibrede mi?
Лучше бы это был тот, кто приказал напасть на тебя, Линк а не какой-нибудь доставщик пиццы. Dua et de, pizzacı falan değil, vur emrini veren adam çıksın, Linc. Kapa lan çeneni!
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет. Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
Расскажите, каким был тот день? O gün ne gördüğünüzü anlatabilir misiniz?
Ты говоришь "картошка", я говорю "бу-бу", принцип тот же. Ana fikrimiz şu; Sen "Patates" dersin, ben başka bir şey yaparım.
Я знаю как важен был тот ужин для Вас. Bu yemeğin sizin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.
Причём в тот же самый. Ki aslında aynı kamptan bahsediyoruz.
А какого роста был тот парень? Peki boyu ne kadardı bu adamın?
Я всё тот же самодовольный индюк. Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim.
Кода был тот знаменательный день? Ne zaman büyük gün oldu?
Тебе приснился тот же кошмар? Rüya görüyordun. Aynı rüya mıydı?
Это был тот еще денек, Лемон. Gerçekten çok çılgın bir gündü, Lemon.
И тот же черепок вы с Евой видели в зеркале в ванной? Ve aynı kafatası yaratıktan konuşuyoruz Sen ve Eve bu banyo aynasında gördün.
Тот же долбаный репортаж о пробках. Lanet olası trafik haberleri bile aynıydı.
Ты ведь видел тот же сон? Aynı rüyayı gördün, değil mi?
Только один и тот же образ действий убийцы. Tutarlı olan tek şey katilin cinayeti işleme metodu.
"Это и он должно читать тот же самый скучный журнал каждый день. "3 metreye ebadında bir hücre, her gün aynı sıkıcı dergiyi okuyor.
Номер телефона тот же, да, Мюррей? Ama telefon numarası aynı değil mi, Murray?
Задаю тебе тот же вопрос. Aynı soruyu bende sana soruyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!