Примеры употребления "был таким" в русском

<>
На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом. Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi.
Он всегда был таким сильным. O her zaman çok güçlüydü.
Он был таким здоровым человеком. Son derece sağlam bir adamdı.
Когда-то ты был таким. Bir zamanlar senin umurundaydı.
Он не был таким прекрасным, идеальным, милым, невинным, он был уличным городским мальчуганом. Yani o mükemmel, hoş, tatlı ve masum değildi. O şehir yaşamına alışık akıllı bir çocuktu.
Я был таким же когда-то. Zamanında ben de senin gibiydim.
Он всегда был таким хорошим человеком. Her zaman çok harika bir insandı.
Ты был таким крепким мальчиком, тебе было лет -8. Çok sağlam bir küçük çocuktun. Yedi ya da sekiz yaşındaydın.
Он был таким слабовольным. Nasıl zayıf bir zihin.
Стив, он был таким воином... Steve, o tam bir savaşçı.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Тернер не был таким уж атлетичным парнем. Turner o kadar da atletik biri değildi.
Боже, он был таким старым. Tanrım, ne kadar da yaşlıydı.
Твой новый босс болтает с зомби-который-стал-бы-мэром, если бы не был таким ужасным кандидатом. Yeni patronun böyle korkunç bir aday olmasaydı zombi belediye başkanı olurdu kişisiyle çene çalıyor.
СиДжей всегда был таким милым. CJ, hep çok iyidir.
Он был таким могущественным. Bir zamanlar çok güçlüydü.
И день был таким длинным. Biraz zor bir gün geçirdim.
Он был таким милым и душевным. O kadar sevimli ve duygusaldı ki.
Мой бывший был таким же. Benim eski kocam da öyleydi.
Я был таким же, когда начинал. Ben de ilk başladığımda aynı senin gibiydim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!