Примеры употребления "был снят" в русском

<>
Tак что фильм был снят раньше? Yani film daha eskiden mi yapılmış?
Этот пожар был снят поджигателем. Bu yangını bir kundakçı çıkardı.
Таким образом, фильм был снят на 35-мм плёнку, на кинокамеру Panavision в широкоэкранном формате, но без использования настоящего CinemaScope, так как технология более недоступна. Sonuç olarak, film Panavision ekipmanı ile dijital olmadan geniş ekran biçiminde çekildi ancak bu teknoloji artık mevcut olmadığından gerçek CinemaScope değildi.
Первый, непроверенный эпизод был снят с актёрами Викторией Джастис, Харви Гилленом, Лиланом Боуденом, Нико Тортореллой и Олесей Ралин, написан Эмми Гринвис и срежиссирован Кэтрин Хардвик. Yayınlanmamış birinci pilot bölüm, oyuncuları Victoria Justice, Harvey Guillen, Justin Martin, Lilan Bowden, Nico Tortorella, ve Olesya Rulin, Emmy Grinwis tarafından yazıldı ve Catherine Hardwicke tarafından yönetildi.
Был снят за ?4000 клип на песню "As Above So Below". Albümden "As Above So Below" için bir klip çekildi.
После выхода альбома был снят первый видеоклип группы на песню "Fight For Rock" для MTV. Grup ilk video klibini de bu şarkıya çekti ve klip MTV'de yer aldı.
Клип на сингл был снят в Лос-Анджелесе продюсером Colin Tilley и выпущен 19 августа 2014 года. Tanıtıcı müzik klibi Colin Tilley tarafından çekildi ve 19 Ağustos 2014 tarihinde yayımlandı.
с 20 сентября 1984 по 30 апреля 1992 года. За этот период был снят 201 эпизод. 20 Eylül 1984 tarihinde yayınlanmaya başladı ve 30 Nisan 1992'ye kadar NBC kanalında sekiz sezon gösterildi.
Сезон был снят компанией ABC Studios, Bad Robot Productions и Grass Skirt Productions и выходил в эфир в США на канале ABC. Sezonun prodüksiyonu, ABC Studios, Bad Robot Productions ve Grass Skirt Productions şirketleri tarafından gerçekleştirildi ve Amerika Birleşik Devletleri'nde American Broadcasting Company kanalında yayınlandı.
Видеоклип на песню был снят в Лос-Анджелесе 22-23 апреля 2005 года режиссёром Марком Романеком. "Speed of Sound" parçasının video klibi 22-23 Nisan 2005 tarihleri arasında Los Angeles'ta çekilmiştir.
В 1984 году был снят одноимённый британский телесериал. Daha sonra 1987 yılında bir televizyon dizisi yapılmıştır.
Сериал был снят в формате 4K (Ultra HD). Dizi 4K (Ultra HD) çözünürlükte çekilmiştir.
Клип был снят и режиссёром Hype Williams. Премьера состоялась 22 сентября 2009 года в музыкальной программе "BET 106 & Park". İlk kez 22 Eylül 2009'da BET'nin 106 & Park programında yayınlanan video klibin yönetmeni Hype Williams'dır.
Видеоклип был снят в Лос-Анджелесе 18 марта 2010 года режиссёрской командой The Malloys. Video klip. Şarkının müzik videosunun yönetmenliğini The Malloys, 18 Mart 2010 tarihinde Los Angeles'ta yaptı.
В 2006 году под руководством Уайзмана был снят следующий фильм этой франшизы "". 2006 yılında ise filmini çekmiştir.
В 2009 году полный сезон не был снят, хотя вышло четыре специальные серии с Дэвидом Теннантом в главной роли. 2009 yılında bir sezon şeklinde olmayan program, başrolde David Tennant'ın olduğu dört özel bölüm şeklinde yayınlandı.
Клип был снят в Fontainebleau Hotel в Майами штат Флорида в начале сентября 2009 года. Şarkının video klibi Eylül 2009 başında Miami, Florida'daki Fontainebleau Hotel'de çekildi.
Сезон был снят компанией Touchstone Television (ныне ABC Studios), Bad Robot Production и Grass Skirt Production и был показан в США на канале ABC. Teknik ekip. Sezonun prodüksiyonu, Touchstone Television (şimdiki adıyla ABC Studios), Bad Robot Productions ve Grass Skirt Productions tarafından gerçekleştirildi ve bölümleri ABD'de ABC kanalında yayınlandı.
25 апреля 1940 года фон Опель был снят с итальянского лайнера британскими властями в Гибралтаре. 25 Nisan 1940'ta Fritz von Opel, Cebelitarık'ta İngiliz yetkililer tarafından Conte di Savoia'daki İtalya'dan alındı.
По книге был снят документальный фильм. Ayrıca bir belgesel filmi lisansladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!