Примеры употребления "был психопатом" в русском

<>
Саймон был психопатом, который пересаживал лица преступникам, воруя лица. Symon çalıntı suratlar kullanan bir çeteye surat nakli yapan bir psikopattı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
часа на телефоне с этим психопатом. Son saati o sapıkla telefonda geçirdim.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Нет, Джон. Это делает тебя психопатом. Hayır John, bir psikopat gibi davranıyorsun.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты моя первая пациентка, которая не является психопатом. Uzun zamandır iyileştirdiğim, psikopat olmayan ilk hasta sensin.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Если кто-то здесь и является психопатом, то это Шейный Корсет! Eğer burada psikopat olan biri varsa, o da boyun tellidir.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Неужели вы думаете, что он был единственным психопатом? Başka bir psikopat için yer olmadığını gerçekten düşünüyor musunuz?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Некоторые из вас назовут меня психопатом, другие обидятся на неудачную шутку. Bazılarınız benim için psikopat der. Diğerleriniz boşa geçen bir gün için kızar.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Знаете, если хотите выяснить является ли Бикман парнем вашей мечты или клиническим психопатом, просто проверьте его. Bickman'ın ideal erkek mi yoksa klinik olarak kanıtlanmış bir psikopat mı olduğunu öğrenmek istiyorsan, onu test etmelisin.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Док С охраняется психопатом с ножами, который почти убил их. Anlaşılan, rıhtım C neredeyse onları öldürecek kılıçlı psikopat tarafından korunuyormuş.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Дэйв говорит, был ещё кто-то в маяке. Dave deniz fenerinde başka birinin daha olduğunu düşünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!