Примеры употребления "был охотником" в русском

<>
Мой отец тоже был охотником, он охотился на оборотней. Benim babam da bir avcıydı, bir kurt adam avcısıydı.
Раньше я был охотником, а не хладнокровным убийцей? Avcı olduğum zamanlar vardı, soğukkanlı bir katil değil.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Стать добычей или быть охотником. Av mı olacaksınız avcı mı?
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Нет, э, нет, не охотником. Hayır, hayır, hayır. Bir avcı değil.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
И жертва становится охотником. Ve avlanan avcı olur.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Позволь мне побыть охотником. Bırak avcı ben olayım.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Думаю, он хочет выставить меня охотником за наживой. Herhalde beni para avcısı gibi göstermeye çalışırlar. Ne dersin?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Мы можем иметь дело с межзвездным охотником за головами. Yıldızlar arası bir ödül avcısı ile karşı karşıya olabiliriz.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Он может быть мясником или охотником. Kasap ya da avcı da olabilir.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Потом приводит в Круг Джейка, который оказывается охотником на ведьм. Sonra Jake'i topluluğumuza alıyor onun da cadı avcısı olduğu ortaya çıkıyor.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Это просто часть, как -- быть охотником. Tamam mı? Bu avcı olmanın bir parçası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!