Примеры употребления "был отвратительным" в русском

<>
Большую, но вкус был отвратительным. Ama büyük bir biraydı ve iğrençti.
Весь вечер был отвратительным. Bütün gece korkunçtu. Berbattı.
Дональд Хаузер был отвратительным человеком. Donald Hauser iyi biri değildi.
Кок был отвратительным человеком. Aşçı iğrenç bir adamdı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
А я нахожу отвратительным вас. Ben de sizi saldırgan buluyorum.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Логика - это венок из прекрасных цветов с отвратительным запахом. Mantık, güzel çiçeklerden oluşan bir halkadır, kötü kokar.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Думаю, отвратительным лесбиянкам пора войти в дом и заняться любовью, если никто не против! Sanırım artık büyük, kötü, korkunç lezbiyenler içeri girdi ve seks yaptılar, kimin umrundaysa.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Его жена накормила меня отвратительным ужином но он был моим другом. Karısı bir keresinde bana yemek yapmıştı. Tadı kötüydü ama arkadaşımdı benim.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Ты вытащил меня и заставил сидеть с этим отвратительным мужчиной и его отвратительной женой. Beni gereksiz yere oraya getirip o iğrenç adam ve iğrenç karısıyla oturmak zorunda bıraktın.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Не вздумай! Это становится отвратительным. Buna cesaret edersen, işler çirkinleşir.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!