Примеры употребления "бывший" в русском

<>
Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны. Eski SEAL, kendini savunma okulunun sahibi.
Бывший дружок Клэр подтвердил, вплоть до долларов. Claire'nin eski sevgilisinin üzerinde bulunan dolar kontrol edildi.
Ты бывший заключенный, без денег, запятнанный, бесправный. Eski bir konaksın, sen parasızsın, sülün değilsin. Imtiyazsız.
Откройте глаза, м-р бывший президент. Aç gözlerini, Sayın Eski Başkan.
Я и сам бывший полицейский. Ben de eski bir polisim.
Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш. Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash.
Его открыл бывший полицейский - для полицейских. Eski bir polis orayı polisler için işletiyor.
Итак, бывший парень моей сестры превратился в какого-то злого вампирского бога-монстра. Kız kardeşimin eski sevgilisi tanrısal şeytani vampir gibi bir şeye dönüşmüş olabilir.
Я думаю, ты бывший военный с комплексом героя. Tahminimce eski asker ve yanında kahramanlık kompleksi olan birisin.
Ваш бывший шеф, шеф. Senin eski amirin, patron.
Бывший мастер времени и пространства. Uzay ve zamanın eski efendisi.
А я почти бывший напарник. Bende yakında eski ortağı olacağım.
Лиам - не бывший клиент. Liam eski bir müşterim değil.
Если не успею - бывший клиент. Eğer bunu batırırsam eski müvekkil olacak.
Мой бывший парень Эйс тоже идёт. Eski erkek arkadaşım Ace de gidiyor.
Он не мой бывший кавалер. O benim yaşlı aşığın değil.
Мой бывший живет этажом ниже. Eski kocam aşağı dairemde oturuyor.
Итак, вы - бывший наркоторговец? Eskiden uyuşturucu satıyordunuz, doğru mu?
Займи бывший кабинет Джима. Jim'in eski ofisini al.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!