Примеры употребления "бывшему" в русском

<>
Бывшему полицейскому из Нью Джерси. New Jersey'den eski bir polis.
Зачем бывшему британскому солдату иметь дела с ИРА? Eski bir İngiliz askerin İRA'yla ne işi olur?
А теперь можешь сказать своему засранцу бывшему, куда засунуть его этику. Artık o eski kocan olacak hıyara ahlakını münasip bir şey yapmasını söylersin.
И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться. Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir.
Это ты взялась помогать моему бывшему парню. Ben? Eski sevgilime yardım eden sensin.
Она всё ещё хнычет по своему бывшему? Hâlâ eski kocası yüzünden mi surat asıyor?
Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона. Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı.
Я вернулась к бывшему мужу. Ben eski kocama geri dönüyorum.
Всё, что так нравилось моему бывшему. Eski kocam için önemli olan şeyleri yapardım.
В 1894 году она отправила дочь на восток к бывшему мужу и его новой жене, Грейс Эллери Чаннинг, которая была близкой подругой Шарлотты. 1894 "te Gilman kızını, doğuya, arkadaşı, eski eşinin ikinci eşi olan Grace Ellery Channing ile yaşaması için gönderdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!