Примеры употребления "бы хотел" в русском

<>
Я бы хотел с ним поболтать. Onunla bir çift laf etmek isterim.
Официант, я бы хотел сделать заказ. Garson, sipariş vermek istiyorum.
Я бы хотел свалить отсюда. Bu lanet yerden gitmek istiyorum.
Я бы хотел ещё масла. Biraz daha tereyağ istiyorum.
Но сначала я бы хотел поправить.. Ama önce söylediğiniz şeyi düzeltmek istedim.
Я бы хотел посмотреть оба. Onların ikisini de görmek isterim.
Я бы хотел продолжить этот разговор. Bu sohbete sonra devam etmek istiyorum.
Я бы хотел два билета из A до B в одну сторону. A'dan B'ye iki kişilik tek yönlü bilet almak istiyorum.
А сейчас я бы хотел представить специального гостя. Sahneye çok özel bir konuğumuzu davet etmek istiyorum.
Я бы хотел поместить некоторые вещи в гостиничный сейф. Otel kasasına bir şeyler koymak istiyorum.
я бы хотел приставить к тебе больше охранников днем. Bak, gündüzleri sana birkaç koruma daha vermek istiyorum.
Я бы хотел объединить род Эшфорд и род Мэнсфилд. Ashford ve Mansfield aileleri arasında bir bağ kurmak istiyorum.
Но я бы хотел прояснить... Ama ben açıklığa kavuşturmak istiyorum...
Я бы хотел так провести весь день, но нам пора. Her ne kadar bütün gün bunu yapmak istesem de işe gitmeliyiz.
Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят. Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim.
Я бы хотел встретиться лично. Seninle yüz yüze görüşmek isterim.
Я бы хотел доесть сначала. Ben de yemeğimi bitirmek istiyorum.
Я бы хотел поставить пьесу. Ben bir oyun sahnelemek isterdim.
Разумеется, я бы хотел остаться здесь. Burada Bay Vista'da kalmayı elbette çok isterim.
Я бы хотел нарисовать тебя маслом, Кубизм, как Пикассо. Seni Küba tarzında, yağlı yağlı, Picasso gibi çizmek isterim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!