Примеры употребления "бухте" в русском

<>
Как говорил адмирал Фаррагут прошлым августом в бухте Мобил? Geçtiğimiz Ağustos ayında Mobile Körfezi'nde Amiral Farragut ne demişti?
А ваши очки были найдены около лестницы, в бухте. Ama Pixy Koyu'ndaki merdivenin dibinde bulunan gözlük sizindi.
И как они борются с коммунистами на острове в Бостонской бухте? Boston Limanı 'ndaki bir adada bulunan komünistlerle nasıl savaşacağız peki?
Которая не будет угрожать бухте несколько недель, если не месяцев. Hisar, haftalar hatta aylarca körfez için sorun teşkil edemeyecek durumda.
Я хочу спросить о твоем убийстве семьи, которую ты выкинул в бухте. Öldürdüğün, daha sonra da Bowery koyuna attığın aileler hakkında konuşmak istiyorum seninle.
Основана голландским мореходом по имени Ян ван Рибек в 1652 году в удобной Столовой бухте близ мыса Доброй Надежды под руководством голландской Ост-Индской компании. Hollanda Doğu Hindistan Şirketi'nin kontrolü altında Hollandalı denizci Jan van Riebeeck tarafından 1652 yılında Ümit Burnu yakınlığında elverişli bir koy olan Table Koyu'nda kurulmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!