Примеры употребления "буря" в русском

<>
Буря надвигается, мистер Ли... Fırtına yaklaşıyor, Bay Lee.
Дэниел, буря закончилась. Daniel, fırtına geçti.
Буря может начаться в любую минуту. Her an büyük bir fırtına bastırabilir.
Как будто улеглась страшная буря. Korkunç bir fırtına çıkmış gibiydi.
Вот это наша магическая буря. Bu, büyülü bir fırtına.
Да, Тёмная Буря. Kara Fırtına, evet.
Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию. Fırtına dinince geniş çaplı bir arama kurtarma operasyonu başlatırız.
Может ли повториться идеальная солнечная буря? Bir eksiksiz fırtına daha gerçekleşebilir mi?
Такое я видел только у покойников во время операции "Буря в пустыне". Şimdi, daha önce böyle bir şeyi sadece çöl fırtınası operasyonu sırasında ölülerde görmüştüm.
Да, похоже очень скоро начнется буря. Evet, fırtına geliyor gibi şu an.
Ого, полное имя, будет буря. O-oh, ikinci isim, dikkat et.
Похоже, будет буря. Fırtına çıkacak gibi görünüyor.
Эта буря - террор. O fırtına ise terör.
Что за кровавая буря? Kan fırtınası da ne?
Телескоп Хаббл, обращенный к Нептуну, показал, что самая сильная буря закончилась и исчезла. Hubble uzay teleskobu Gezegenin en büyük fırtınasına bakmak için objektifini Neptün'e çevirdi ve lekenin kaybolduğunu gördü.
Это была не просто одна из двух известных крупнейших бурь. Эта буря была также самой быстрой. Bu fırtına, kayıtlardaki en güçlü iki fırtınadan biri olmakla beraber en hızlı olanlardan biriydi de.
Как только эта буря начинает стихать, спутник роняет нам второй ботинок. Bu fırtınanın dinmeye başlamasıyla beraber uydu tekrar hareketlenecek ve başka sorunlar gösterecek.
Буря зависла прямо над нами. Evet, fırtına tam tepemizde.
Та ещё буря надвигается. Fena bir fırtına geliyor.
А теперь у меня буря в животе. Şimdide sanki midemde büyük bir kasırga var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!