Примеры употребления "бури" в русском

<>
Бури Юпитера не ограничиваются огромным красным пятном. Jüpiter'deki fırtınalar Büyük Kırmızı Leke'den ibaret değil.
Малыш, снаружи нет бури. Bebeğim, dışarıda fırtına yok.
Эти бури не только преходящи, но и носят странный характер. Bu fırtına sistemleri geçici olmalarının yanında, aynı zamanda garip davranışlıdırlar.
Как в эпицентре бури. Tıpkı fırtınanın merkezi gibi.
Так что же за сила порождает бури, бушующие на Юпитере? Peki, hangi mekanizma Jüpiter'de bu güçte şiddetli vahşi fırtınalar yapabilir?
Окей, сажаю самолет во время временной бури. Tamam, zamanzingo bir kar fırtınasına uçak indirmek.
Бури зло, если всё так просто. O kadar basitse, fırtınalar da kötüdür.
Они всегда начинаются с какой-то бури. Kabuslar hep bir çeşit fırtınayla başlıyor.
"Гарри, ты можешь убедить ковбоя купить песок в разгар песчаной бури". "Sen var ya H.R., bir kovboya kum fırtınası sırasında kum satabilirsin."
Но после вчерашней бури я боюсь худшего. Ancak dünkü fırtınadan sonra en kötüsünden korkuyorum.
бури и катастрофы внезапно наваливаются на нас. Aniden fırtınalar kopar ve felaket üzerimize çöker.
Песчаные бури очень, очень опасны. Kum fırtınaları çok ama çok tehlikelidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!