Примеры употребления "будешь свободен" в русском

<>
Тогда ты будешь свободен. Ve sonra serbest olacaksınız.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
"Ты выглядишь толстой в этих джинсах" И ты свободен. "O pantolonun içinde çok şişman gösteriyorsun". Gitmekte özgürsün.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Я свободен в субботу. Gelecek cumartesi oldukça boşum.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Тут ты, Эдди, полностью, совершенно свободен. Ah, sen bu konuda tamamiyle özgürsün, Eddie...
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Я оба дня свободен. İki gün de müsaitim.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Как выяснилось, сегодня вечером я свободен. Evet. Görünüşe göre bu gece boş olacağım.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Никто не свободен, пока он часть чего-либо. Bir şeyin parçası oldun mu asla özgür değilsin.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Путь к городу свободен. Şehre giden yol temiz.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Это не кража, если человек свободен. Birisi almaya müsait olduğunda ona çalma denmez.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Я свободен, она свободна. Ben boşum, o boş.
Ты будешь мне верен? Bana sadık kalacak mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!