Примеры употребления "будешь жить" в русском

<>
Я умру, а ты будешь жить вечно. Ben yaşlanıp öleceğim, sen sonsuza dek yaşayacaksın.
Будешь жить, Сальватор? Hâlâ canlı mısın Salvatore?
Алфи, ты будешь жить снова. Alfie, her şey yoluna girecek.
Хэйли, будешь жить с ней под видом её соседки. Hayley, ona oda arkadaşı olarak göz kulak olabilirsin. Ne?
Если станешь евнухом - будешь жить в достатке. Bir Hadım olduğunda, zengin bir hayat süreceksin.
Отныне ты будешь жить только чтобы сражаться за ее высочество. Şu andan itibaren, hayatını Toprak Kraliçesi için savaşmaya adadın.
Будешь подглядывать - будешь жить у нее. Bakmaya devam edersen yine onun yanına gidersin.
Так ты решишь, где будешь жить? Nerede yaşayacağına bu şekilde mi karar vereceksin?
Служи мне и будешь жить! Bana hizmet et ve yaşa.
Где ты в Барселоне будешь жить? Neden Barcelona'dayken bizimle kalmıyorsun?
Будешь жить как принцесса. Seni prensesler gibi yaşatırım.
Если ты будешь сотрудничать, он будет жить. Benimle işbirliği yaptığın sürece nefes almaya devam edecek.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Чтобы жить здесь. В раю. Burada, cennette yaşamak için.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Мы с Джули-Энн собираемся жить вместе. Julie-Anne ve ben birlikte yaşamaya başlıyoruz.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!