Примеры употребления "британским" в русском

<>
Он сейчас сражается с британским флотом, тут неподалеку. Şu anda şafak çizgisinde. İngiliz donanmasının yarısı tarafından yeniliyor.
Ты опять заговорил с британским акцентом. Yine o İngiliz aksanı şeyini yapıyorsun.
Отдел работает в тесном сотрудничестве с британским спецназом. Kademe, İngiliz Özel Kuvvetleri ile birlikte çalışmaktadır.
И говорит с британским акцентом. Bir de İngiliz aksanıyla konuşuyor.
С ней была женщина за, с британским акцентом. 'li yaşlarında koyu saçlı bir kadınla. İngiliz aksanlı.
Чарли Хьюм был британским полицейским. Charlie Hulme İngiliz bir polisti.
Я, Джон Портер, признаюсь, что являюсь британским шпионом... Ben, John Porter, İngiliz ajanı olma suçumu itiraf ediyorum.
Бруней, бывший британским протекторатом с 1888 года, отказался присоединяться к федерации, и сохранял свой статус вплоть до получения независимости в 1984 году. 1888 yılından beridir Britanya'nın himayesinde olan Brunei ise birliğe girmeyi kabul etmedi ve 1984 yılındaki bağımsızlığına kadar statüsünü korudu. Süveyş Krizi ve sonrası.
С 1992 года Макговерн замужем за британским режиссёром и продюсером Саймоном Кёртисом. 1992'de İngiliz film yönetmeni ve yapımcısı Simon Curtis ile evlendi ve iki çocukları oldu.
Харарит была замужем за британским режиссёром и продюсером Джеком Клейтоном (скончался в 1995 году). Harareet, 26 Şubat 1995 tarihindeki ölümüne kadar İngiliz yönetmen Jack Clayton ile evli kaldı.
Впервые арестован в июле 1974 года во время протестной акции перед британским посольством в Афинах против позиции Соединенного Королевства при турецком вторжении на Кипр. Kıbrıs Harekâtı'na karşı İngiltere'nin sergilediği tutuma karşı, Atina'da İngiliz büyükelçiliğinin dışında bir protestosu sırasında, Temmuz 1974 yılında ilk defa tutuklandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!