Примеры употребления "боя" в русском

<>
Настало время следующего боя! Sırada diğer dövüş var.
Военные технологии продвигают нас всегда дальше поля боя. Ordu teknolojisi bizi her zaman savaş alanından uzaklaştırmıştır.
После боя отец запретил мне когда-либо заниматься этим. Dövüşten sonra, babam bir daha dövüşmemi yasakladı.
Вот что, Крошка, как насчёт встречи на парковке завтра после боя? Bak ne diyeceğim, Hawaii güzeli. Yarın akşam dövüşten sonra otoparkta buluşalım mı?
Я прямиком с поля боя. Savaş alanından doğruca buraya geldim.
Безусловно, это поле боя. Şüphesiz burası bir savaş alanı.
Нам стоит растянуть поле боя на много миль. Savaş alanını kilometrelerce daha geniş bir bölgeye yaymalıyız.
Пришло время для следующего боя! Bir sonraki savaşın vakti geldi!
Пригород - это поле боя, арена для всех форм домашних битв. Banliyö bir savaş alanıdır. Her türlü ev içi çatışmanın yaşandığı bir arena.
Что происходит на поле боя между вами и Богом. Savaş alanında ne olduysa, bu seninle Tanrı arasında.
Вы сдались белым без боя. Siz savaşmadan beyazlara teslim oldunuz.
Боя мы хотим меньше всего. Savaş en son istediğimiz şey.
Но я не позволю ему пасть без боя. Ama doğru düzgün savaşmadan şehrin yıkılmasına izin vermeyeceğim.
И будь я проклят, если сдам город без боя. Eğer ki bu kasabayı savaşmadan yüz üstü bırakırsam ne olayım.
Тогда встретимся на поле боя. Savaş alanında görüşürüz o zaman.
Мы не можем избежать сражения но мы можем выбрать поле боя. Hayır, efendim. - Savaşı önleyemeyiz ama savaş alanını seçebiliriz.
Ты ожидаешь честного боя. Adil bir savaş bekliyorsun!
Убирайся с поля боя, пока снова не опозорила свой народ. Onur kırmadan önce bu savaş alanından in Halkın bir kez daha.
Просто я выбрал другое поле боя. Sadece başka bir savaş alanı seçtim.
с которой никто не хотел бы столкнуться на поле боя. Savaş alanında kimsenin karşısına çıkmak istemediği paralı asker topluluklarından birisisiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!