Примеры употребления "большому" в русском

<>
Мы ничего не скажем большому Майку, обещаю. Koca Mike'a hiçbir şey söylemeyeceğimize dair söz veriyoruz.
Большому Джиму что ли? Big Jim Gibi mi?
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки. Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Думаешь, большому Тодду нравятся платья? Sence Büyük Todd elbisemi beğenir mi?
Готова к моему большому сюрпризу? Büyük sürprizim için hazır mısın?
Я подвергаюсь большому риску из-за вас троих. Üçünüze kıyasla en büyük riski ben aldım.
Мы готовы к завтрашнему большому событию. Yarınki büyük gün için hepimiz hazırız.
По большому счету я во всем виновата. Geniş anlamda, her şey benim suçum.
Использование общих черт черепа приведет к большому количеству совпадений. Genel bir kafatası kullanımı çok fazla darbe sonucu gösterecektir.
Они готовятся к большому кушу. Büyük vurgun içi hazırlık yapıyorlar.
Затем он представил её работу в парижских салонах, к большому ужасу критиков. Daha sonra onun çalışmalarını korkunç eleştirilerin merkezi olan Paris'teki o büyük sergilere taşımış.
Да, а когда колода становится горячей, наблюдатель подает сигнал большому игроку. Ve destelerden biri hazır olduğunda, masadaki işaretci, büyük oyuncuya işaret veriyor.
Чтобы качать кровь по большому телу. Kanı daha büyük bir vücuda pompalar.
Мы наконец можем приступить к большому шоу! Büyük gösteri için geri sayım resmen başladı.
Если ждешь подтверждения что тебя любят Будь готова к большому и жирному разочарованию. Sevildiğini bilmek için kanıta ihtiyaç duyuyorsan çok büyük bir hayal kırıklığı bekliyor seni.
Мы понадобились большому боссу. Büyük patron bizi istedi.
Являются галактиками с единственным спиральным рукавом; называются так по галактике-прототипу, Большому Магелланову Облаку, галактике типа SBm. Bu gökadalar tek kollu bir sarmal yapıya sahiptir ve prototipi SBm tipi bir gökada olan Büyük Macellan Bulutu'ndan sonra bu şekilde adlandırılmışlardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!