Примеры употребления "больными" в русском

<>
Мир делает наши души больными. Dünya ruhlarımızı hasta eder zaten.
Вы работаете весь день в больнице рядом с больными и болезнями. Hepiniz hasta insanlarla ve hastalıkla dolu bir hastanede bütün gün çalışıyorsunuz.
Кэрис Вулер будет там ухаживать за больными. Caris Wooler ile birlikte, hastalar için...
У нее были контакты с больными? Gördüğü hasta birinden söz etti mi?
Все выглядят такими больными. Herkes çok hasta görünüyor.
Да, оно очень хорошо себя показывает, особенно с больными на последних стадиях. Evet, o deneyin potansiyeli konusunda oldukça heyecanlıyım hele de son evredeki hastalar için.
"Мюнхгаузены" притворяются больными, а не врачами. Munchausen hastaları hasta gibi davranır, doktor gibi değil.
Модифицированная еда делает нас больными. Değiştirilmiş yiyecekler bizleri hasta yapıyor.
Дети со специальными потребностями могут быть очень больными детьми. Özel bakım bebeği, çok hasta bir bebek olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!