Примеры употребления "боже мой" в русском

<>
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
Боже мой, Фрейд. Oh, Tanrım. Freud.
Боже мой! Вы шутите? Aman Tanrım Şaka mı yapıyorsunuz?
Боже мой. Взгляни на это лицо. Aman Tanrım, şu surata bak.
Боже мой, Сет Гилберт! Aman Tanrım, Seth Gilbert!
Боже мой, пакет весь пропитан маслом. Aman Tanrım, poşet yağ içinde kalmış.
Элен, вы счастливы? Боже мой! Tanrım, Ellen, çok mutlu olmalısın!
О, боже мой, мой сын принимает наркотики! Aman Tanrım, oğlum uyuşturucu kullanıyor. - Connor.
Боже мой! Рогалики. Aman Tanrım, bagel!
Боже мой, чувствую, между вами колоссальное притяжение. Aman Tanrım, orada büyük bir elektrik akışı seziyorum.
Боже мой, Берт съел отраву для кротов? Aman Tanrım, Burt köstebek zehri mi yemiş?
Вы имеете ввиду Девоншир? - Боже мой! "Devonshire '" da olduğu gibi mi?
О, боже мой! Это как минут когда ты злишься на фармацевтическую кампанию, сделавшую лекарство. Bu aynı "60 Dakika gibi" (Reality Show) Başlangıçta ilacı yapan ilaç firmasına kızarsın.
Боже мой, слава Богу ты там. Aman Tanrım, Tanrı'ya şükürler olsun oradasın.
Боже мой, я не причастна ко всему этому. Aman Tanrım, benim bunların hiçbiri ile alakam olmadı.
Боже мой, птифуры так всем понравились, что Дилия Энн пригласила меня сегодня на обед! Aman Tanrım, minik pasta işi çok iyi gitti. Delia Ann bu akşam beni yemeğe çağırdı.
Боже мой, это изумительно. Aman Tanrım, bu muhteşem.
Боже мой. Она вышла. Aman Tanrım, dışarıda.
Боже мой, это же мамины? Hadi canım, annemin mi bu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!