Примеры употребления "боже" в русском

<>
О Боже, Макс, нам нужно больше пространства. Aman tanrım Max, daha fazla alana ihtiyacımız var.
Боже, башка трещит. Tanrım, başım sızlıyor.
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Боже, вы прекрасны, Сесилия. Tanrım, çok güzelsin, Cecilia.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Боже, Марша там помирает просто. Aman Tanrım, Marcia resmen kıvranıyor.
Боже, как это изнуряет. Tanrım, bu çok yorucuydu.
Боже, ты его пристрелил? Tanrım! Onu vurdun mu?
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
Боже, ну ты тупица. Tanrım, sen aptalın tekisin.
Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад. Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek.
Господи боже, стыд и позор. Utanç verici. Tanrım, ne ahlaksızlık!
Боже, какой дурак. Tanrım, ben aptalım.
Боже, ну и холодрыга. Tanrım, dışarı buz gibi!
Боже правый, Элеонора. Она могла погибнуть. Tanrı aşkına be Eleanor, ölebilirdi çocuk.
О Боже, цепочка с бульдогом, Кросби. Aman Tanrım, bir bulldog kolyesi, Crosby.
Боже, ненавижу этих гениев технологий. Tanrım, teknoloji dahilerinden nefret ediyorum.
Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека. Tanrım, bu haplar beni tamamen başka biri haline dönüştürdü.
Боже, какая тьма. Tanrım, çok karanlık!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!