Примеры употребления "благотворительной" в русском

<>
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
Она на благотворительной встрече в Вашингтоне. Washington'da bir yardım toplama yemeği davetinde.
За неделю до благотворительной вечеринки? Hayır etkinliğinden bir hafta önce?
Они просто приехали с кучей чуваков из Тайваньского правительства с какой-то благотворительной миссией в Лос Анжелесе. Sadece bir yardım yemeği için, Tayvan hükümetinden bir avuç kendini beğenmiş adamla beraber buraya gelmiş.
Для благотворительной организации Паскаля. Bu Pascal'ın yardım vakfı.
Диксон наседает на меня с этой благотворительной акцией. Din bu yardım etkinliği yüzünden bana rahat vermiyor.
Она работает в благотворительной организации "Рука помощи". Yardım Eden Eller isminde bir hayır organizasyonu için çalışıyor.
Впервые был показан 16 ноября 2007 года на благотворительной программе "Дети в нужде". 16 Kasım 2007 tarihinde BBC One kanalında, çocuklara yardım amacıyla düzenlenen "Children in Need" programında yayınlanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!