Примеры употребления "беспокоим" в русском

<>
Извините, что беспокоим вас Наверное, никого нет. Sizi rahatsız ettiğimiz için çok üzgünüz. Çok üzgünüz. Evet.
Простите, что беспокоим вас в такой момент, но компании требуется провести собственное расследование. Sizi böyle bir zamanda rahatsız etmek istemezdik, ama şirket araştırma yapılmasını istedi. Anlıyor musunuz?
Прошу прощения, что беспокоим вас так поздно. Sizi bu saatte rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.
Извините, что беспокоим вас так поздно. Bu saatte rahatsız ettiğimiz için kusura bakma.
Мы никого не беспокоим. Kimseyi rahatsız ettiğimiz yok.
Прости, что беспокоим тебя, Хоули. Rahatsız ettiğimiz için kusura bakma, Hawley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!